viernes, 4 de abril de 2008

Una interferencia léxica con el catalán

Es sabido que entre los castellanoparlantes de Cataluña es muy frecuente que se deslicen en la expresión oral y algo menos en la escrita términos léxicos catalanes, y no me refiero a los ya tan extendidos desenvolupar (desarrollar), remarcar (destacar) o plegar (acabar la jornada laboral), por citar unos pocos (ya iré citando otros de parecido o mayor calibre en esta sección). Hoy traigo una joya léxica que leí en el periódico gratuito ADN del pasado miércoles 2 de abri. La periodista en cuestión, hablando de la muerte de un bebé en una guardería barcelonesa,escribió: "Hay ludotecas en Cataluña que actúan como guarderías y que no gozan de los permisos pertinentes para poder ofrecer los servicios que les pertocan."
Así, PERTOCAN, vocablo perteneciente a la ilustre lengua de Maragall. La periodista debió escribir "corresponden". Si no tenemos cuidado, acabaremos haciendo con las dos lenguas cooficiales de Cataluña una indigesta tortilla lingüística.

No hay comentarios:

Publicar un comentario