Palabras parecidas pero muy diferentes
Hoy hablaremos de dos parejas de palabras que llevan a menudo a confundirlas a gente de toda clase social y cultura. Me refiero a:
1.- Inicuo e inocuo.
2.- Dechado y desechado.
En el primer caso sólo una vocal las separa.
El adjetivo Inicuo (con su femenino y plurales) significa "injusto, malvado, cruel, contrario a la equidad, perverso, ignominioso", etcétera, y encajaría en frases como la siguiente:
Lo que acabas de hacer con ese mendigo es inicuo; mira que darle un puntapie a su bote de limosna...
El adjetivo Inocuo (con su femenino y plurales) significa "que no hace daño, que no causa malestar". Vamos, lo contrario que el anterior. Encajaría perfectamente en frases como la siguiente:
Ese medicamento que vas a tomar es inocuo, no causará el menor daño a tu organismo.
En las palabras de la pareja del segundo caso es toda una sílaba, se, la que las separa.
El sustantivo dechado significa "modelo de persona que se tiene presente para imitarla". Es ideal para frases como la siguiente:
Mi amigo se porta tan generosa y abiertamente con sus vecinos que es un dechado de entrega y humildad.
El participio desechado (con su femenino y plurales), procedente del verbo desechar ("rechazar o no admitir una cosa por considerarla inútil") significa "rechazado, apartado, menospreciado, despreciado" etcétera. Encajaría en frases como la siguiente:
Ese sillón roto y sucio ha sido desechado de mi mobiliario.
En su lugar puede usarse el sustantivo desecho, que significa "residuo, desperdicio, recorte sobrante en una industria", etcétera.
Y ya metidos en materia, conviene no confundir con deshecho (de deshacer), aunque eso será objetivo de una nueva entrada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario