miércoles, 6 de junio de 2012

Patadas al diccionario

El correcto empleo del determinante distributivo "sendos"

Hoy, en el telediario de Telecinco, la presentadora, refiriéndose a la noticia macabra del descuartizamiento que hace días salpica de tenebrismo la pequeña pantalla (la del súbdito canadiense que al parecer desmembró, tras asesinarlo, a un ciudadano chino que convivía con él) decía que el criminal había mandado una mano y un pie a sendos colegios. La ambigüedad está servida, además de lo macabro. Del contexto podemos deducir que una mano se mandó a un colegio y un pie a otro. Pero nunca debió emplearse el adjetivo "sendos".
El diccionario panhispánico de dudas nos define "sendos-as" así: Adjetivo distributivo que significa 'uno para cada una de las personas o cosas mencionadas'.
Un ejemplo correcto sería: Mis amigos Antonio y Juan asistieron a la reunión con sendas agendas."
(Antonio llevaba una agenda y Juan otra).
Ya puestos, me gustaría añadir que también "sendos, sendas", suele confundirse con con "ambos", que no tiene significado distributivo. "Hoy han jugado el Barça y el Madrid sus respectivos partidos y sendos equipos resultaron vencedores". Cuando debió decirse o escribirse "... y ambos equipos resultaron vencedores."



































































































































































































 

No hay comentarios:

Publicar un comentario